Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Andrzej Zacharski

Übersetzer

Andrzej Zacharski

Handy:
+81-90-3689-9035

Adresse:
Toshima-ku, Nishi-Ikebukuro 2-38-1
171-0021
Tokio Tokyo / Osaka / Kyoto / Nagoya
Japan Japan


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Dolmetschen: 94 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Computer (allgemein) • Computer Software • Computer Hardware • Computersysteme und Netze • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Reisen & Touristik • Sport / Fitness

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Druck- und Verlagswesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Elektronik • Philosophie • Physik • Fotographie / Grafische Künste • Gastronomie • Spiele/Wetten/Computerspiele • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Geschichte • Kino, Film, TV, Theater • Linguistik • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Immobilien • Public Relations • Internationale Entwicklung/Kooperation • Slang • Kunst/Handwerk/Malerei • Telekommunikation • Transportwesen • Militär


About me

I was born in Katowice, Poland. Six years ago I moved to Tokyo, where I have been studying and working. Before I used to study at Silesian University of Technology in Katowice and at Jagiellonian University in Cracow. 

Qualifications

For many years I have been working for Polish, European and International Karate Organisations, as an multilanguage interpretor and webmaster.
I have been also cooperating with travel agencies in Tokyo and in Poland.

Education

Meisei University in Tokyo (Faculty of Japanese Culture, Department of Japanese and Comparative Culture) - currently

Experience

Interpreting at the sport tournaments, events, trainings, camps, press conferences, banquets, tourist trips: Warsaw, Cracow, Wroclaw, Katowice, Auschwitz, Paris, Moscow, New York, Chicago, Los Angeles, Tokyo, Osaka, Kyoto, Chiba, Nagoya, Sendai, Nikko, Perm, Anapa, Szentes, Baja, Prague; Sao Paulo years: 2001-2007

References

Available on request. 
Polish Karate Federation, Warsaw
Polish Kyokushin Karate Organisation, Cracow
European Kyokushin Karate Organisation, Saragossa
International Karate Organisation Kyokushinkaikan, Tokyo
GMTravel, Tokyo

Interests

Sport, martial arts, budo, books, music, movies, tourism, travels, foreign languages, internet i computers

Website and photos

Photos of my interpreting projects available at:
http://inter.zacharski.com/


Übersetzung: Polnisch-Japanisch | Übersetzung: Japanisch-Russisch | Übersetzung: Englisch-Japanisch | Übersetzung: Russisch-Japanisch